カナ変換がいまいちうまくいかない。

chasenをそれほど使いこなしていないので、
使ってるchasenの辞書が問題なのかどうかは不明?

カナ変換させると、かなり直さないといけない。
空腹がカラハラとよむのは厳しすぎる。

 自動文章音声変換の場合、音声合成より
読み変換の精度の方が以外と重要かもしれない。